Tipical sweedish food

Buen día gente !!!

Tengo este post en borrador desde octubre del año pasado jaja y me dije venga hoy lo público jeje

¿Qué que se come en Suecia??? Como buena peruana comprenderán que la comida es importante para mí jaja pero debo decir que en Suecia hay mucha cultura de comida internacional, desde tacos hasta sushi y claro también uno que otro restaurante peruano en Estocolmo, (post sobre restaurantes peruanos en Estocolmo)pero aquí en Umeå la variedad es más limitada.

Si hablamos de comida típica sueca puedo resaltar lo siguiente:

  • Carne de alce, si no conoces este animal no te preocupes que escribiré un post sobre el
  • Carne de reno
  • Salmon,mucho!
  • Sill  (no se como se dice en castellano pero pondré una foto) es un tipo de pescado amacerado en vinagre, sal y azúcar
  • Puré de papas con albóndigas es muy típico aquí

He probado todo aunque con mucho recelo he comido la carne de alce y de reno (una vez) ya sé que es bastante hipócrita comer algunos animales y luego horrorizarme por comer otros pero es que no puedo…

Qué les gustaría probar?

**************************************

Good day people !!!

I have this post in draft since October of last year haha and I said come on finish it and public it  hehe
What do you eat in Sweden ??? As a good Peruvian you will understand that food is important to me haha but I must say that in Sweden there is a lot of culture of international food, from tacos to sushi and of course also some Peruvian restaurant in Stockholm (post about Peruvian food in Stockholm), but here in Umeå the variety is more limited.

If I talk about typical Swedish food I can highlight the following:

  • Moose meat, if you haven’t heard about this animal, no worries I will write a post about it
  • Reindeer meat
  • Salmon, a lot!
  • Sill (I do not know how to say it in English  but I’ll put a photo) is a type of fish softened in vinegar, salt and sugar
  • Mashed potatoes with meatballs are very typical here

I have tried everything although with much suspicion I have eaten the moose and reindeer meat (once) I know that it is quite hypocritical to eat some animals and then horrify me for eating others but I can not …

What would you like to try?

Anuncios

Maternity/paternity leave in Sweden

Hola a todos,hoy quiero contarles un poco como funciona la baja maternal/paternal en Suecia:

  • La duración es de 18 meses
  • Se puede repartir entre el padre y la madre
  • Se puede coger hasta que el niño tiene 8 años
  • Los 18 meses son subvencionados
  • Incluso si vienes a vivir a Suecia y eres miembro de otro país de la UE donde la baja maternal es menor (por ejemplo en España son 4 meses) puedes coger los otros x meses que falten para completar los 18 meses ( de igual forma hasta que el niño tenga 8 años y con la subvención)

Eso si, no puedes enviar a tu niño a la guardería hasta que cumpla 1 año ( como mínimo) y tampoco si la madre/padre no trabaja/estudia. Puedes enviar tambien a u hija/o a la guardería si tienes otro hija/o menor en casa, pero solo el 50% del tiempo.

Nosotros vamos a poner a Shantee en la lista de la guardería a inicio del verano ( con suerte para septiembre mi nivel de sueco es mejor y puedo trabajar/estudiar)

Qué les parece este sistema? Bastante bueno, verdad?

*****************************************

Hello everyone, today I want to tell you a little how the maternity/paternity leave works in Sweden:

  • The duration is 18 months
  • It can be divided between the father and the mother
  • Can be taken until the child is 8 years old
  • The 18 months are subsidized

Also if you come to live in Sweden and you are a member of another EU country where the maternity leave is less time (for example in Spain is 4 months) you can take the remaining “x” months to complete the 18 months

Of course, you can not send your child to the kinder-garden until he turns 1 (at least) and also if the mother or father does not work or study. You can also send your child to kinder-garden if you have another child at home, but only 50% of the time.

We are going to put Shantee on the kinder-garden list in early summer (hopefully in September my Swedish level is better and I can work/study)

What do you think of this system? Fair enough, right?

Eat vegetables is expensive!

Hola a todos, feliz inicio de semana!!!

Ayer dominguito estuvimos muy tranquis, Antonio salió de una guardia y estaba súper cansado y yo estuve todo el sábado sola con Shantee así que también tuve guardia jaja

Como todo los findes fuimos a hacer la compra en el supermercado y vaya sorpresa nos dimos cuando vimos que el tomate, lechuga, calabacín, pimientos etc…esta recontra caro!!!!! Debido al frío que al parecer está haciendo en el sur de Europa las cosechas se han ido a la ñoña y claro ahora comerte una crema de calabacín es todo un lujo jaja así que compre zapallo en su lugar, lo traen de Costa Rica así que no estaba tan caro jiji

Luego por supuesto me di mi religioso baño relajante de fin de semana para aliviar el dolor de espalda, lumbares, cervicales, etc jaja que la maternidad conlleva.

Que sea leve hoy!

*********************************************

Hello everyone, happy start of the week !!

We have a very calm Sunday, Antonio came out of a night shift and was super tired and I was all alone with Shantee on Saturday so I also had night shift haha

Like all the weekends we went to the supermarket and what a surprise we got when we saw that the tomato, lettuce, zucchini, peppers etc … are ridicously expensive !!!!! Due to the cold that apparently is doing in southern Europe the crops have been harmed and now of course eating a zucchini cream is a luxury haha so we bougth pumpkin instead, they bring it from Costa Rica so it wasn’t so expensive jiji

Then of course I gave myself my religious relaxing weekend bath to relieve the pain in my back, lumbar, cervical, etc hahaha ¡Motherhood goodies!

Take it easy today!

Traveling with a baby 

Buen miércoles a todos!!

Estos últimos meses hemos estado viajando bastante, ya sea por el trabajo de Antonio, visitar a la familia o hacer alguna documentación en Estocolmo y por supuesto hemos ido a todas partes con nuestra pequeña.

Shantee con 7 meses de edad ya ha estado más de 10 veces en un avión y visitado 8 ciudades y 4 países, es una pequeña trotamundo jeje y obviamente viajar con un bebe no es del todo fácil pero tampoco difícil, claro depende también de como es el bebe de carácter.

Shantee se porta bastante bien en el avión para ser sincera, siempre se acercan los pasajeros o azafatas de vuelo y nos dicen: pero que bien se porta esta niña 😉

Dentro de las recomendaciones que puedo dar para viajar con un bebe son:

  • Llevar una manta porque hace frío en los aviones
  • Juguetes para que se entretenga
  • Cambio de ropa ( no se porque pero a Shantee siempre se le antoja hacer el #2 en los vuelos jaja SIEMPRE! )
  • En el vuelo largo a Perú pedimos que nos den una cuna y fue el mejor consejo que pudo haberme dado una amiga.
  • Una botella para que beba agua ( en el caso que ya la tome) para evitar la deshidratación en vuelos largos, en mi caso como doy de lactar no he necesitado mucho de darle agua, sólo en Punta Sal que hacía mucho calor y podría deshidratarse un poco, si que le dimos.
  • Y en mi caso que soy una neura, siempre llevo apiretal ( paracetamol)en la maleta de mano por si acaso
  • La mochila de porteo en mi caso es imprescindible, necesitas las manos libres para sacar documentos, llevar la maleta de mano, etc.
  • Y lo más importante buena actitud y mucha paciencia

**************************************

Good Wednesday to everyone !!

This past months we have been traveling quite a bit, whether it be for Antonio’s work, visiting the family or doing some documentation in Stockholm and of course we have gone everywhere with our little girl.

Shantee with 7 months of age has already been more than 10 times in a plane and visited 8 cities and 4 countries, is a small trotamundo jeje and obviously traveling with a baby is not at all easy but not difficult either, of course depends also on how is the character of the baby.

Shantee behaves quite well on the plane to be honest,  the passengers or flight attendees aways approach us and said:  what good is this girl 😉

Among the recommendations I can give to travel with a baby are:

  • Carry a blanket because it is cold in the airplanes
  • Toys to keep you entertained
  • Change of clothes (I do not know why but Shantee always wants to poo on the flights haha ALWAYS!)
  • On the long flight to Peru we asked for a crib and it was the best advice a friend could have given me.
  • A bottle to drink water (if the baby is already drinking it ) to avoid dehydration in long flights, in my case as I am breastfeeding, I did not need to give her water, only in Punta Sal that was very hot and she could dehydrate a little.
  • And in my case that I am a neura, I always carry apiretal (paracetamol) in the suitcase just in case
  • The baby carries backpack for me is a must.
  • And most importantly good attitude and a lot of patience

Swedish B1 finished / Svenska B1 slutar 

 

Ya he terminado el nivel B1 de Sueco y aunque yo siento que aun no he aprendido mucho jaja Antonio dice que he mejorado bastante.

A ver, en realidad si que he mejorado, puedo escribir textos, mantener una conversación simple, pedir la comida y entender lo que me dicen jaja, siempre intento chatear en sueco con mi amiga Nadja, algo que me ayuda mucho a practicar y pensar un poco en sueco.

Esta semana empiezo el nivel B1-2 y no he practicado nada, a ver como me va en los primeros días que siempre cuesta retomar

Deséenme suerte

Jag har slutat B1 kursen på svenska och även om jag känner att jag inte har lärt mig så mycket (haha) Antonio säger att jag har förbättrat mycket.

Faktist har jag förbättrat: Jag kan skriva lite, prata enkla konversationer, beställa mat på restaurangen och förstå vad folk säger till mig (haha) jag försöker alltid chatta på svenska  med min vän Nadja, det här hjälper mig att öva och tänka på svenska.

Den här vecka börjar jag B1-2 kursen och jag har övat ingenting, vi får se hur det går första dagarna, det är alltid svårt att börja om

Lycka till till mig

 

 

Post Vacay feelings

Ya estamos a mitad de enero, es increíble que rápido ha pasado el tiempo!! hace dos semanas estábamos en Perú a 25 grados muertos de calor y ahora estamos en Suecia a -10 muertos de frío jaja ( al menos yo, porque a Antonio le encanta el frío)

Suelo ir a mi país cada dos años mas o menos y siempre que volvía de esas vacaciones me sentía algo “triste” y me duraba un par de semanas (alguna vez un mes entero) pero esta vez ha sido diferente, si bien es cierto siempre es una “pena” dejar el calorcito y a la familia, esta vez no he sentido “tristeza” sino lo contrario, he regresado con muchas ganas, con mucha energía positiva de que este 2017 nos traerá lo mejor, feliz de haber pasado tiempo con mis padres, mis hermanos, mi prima… aunque esta vez no estuve tanto con mis amigos como antes, pues la realidad es que uno va de visita pero los demás están en sus cosas y es difícil quedar o ajustar los tiempos y ahora con una bebe nuestro tiempo depende mucho de ella 🙂

Si tuviera que definir mis sentimientos después de las vacaciones en una sola palabra sería: gratitud! gratitud por haber podido ir, gratitud porque en este viaje rompí con algunas cosas que me hacían sentir mal en el pasado, gratitud por haber compartido con mi familia, gratitud porque Shantee conoció sus orígenes maternos (aunque no se acordará de nada pero para eso están las fotitos jiji), gratitud porque puse a mi familia primero (Antonio y Shantee), gratitud, gratitud, gratitud…

No se cuando volveré a Perú, quizá en dos años o tres o cuatro jaja no tenemos idea, ya iremos viendo como se desarrolla todo para nosotros 🙂

Que tengan buen inicio de semana

***************************

It’s already mid-January, it’s amazing how fast time has passed !! Two weeks ago we were in Peru with 25 degrees and now we are in Sweden with-10
I usually go to my country every two years or so and whenever I come back from that vacation I feel a little “sad” and it lasts a couple of weeks (once a whole month). But this time it has been different, although it is always true it is a “pity” to leave the warmth and the family, this time I have not felt “sadness” but the opposite, I returned with much desire, with much positive energy that this 2017 will bring us the best, happy to have spent time with my parents, my siblings, my cousin … although this time I was not as much with my friends as before, because the reality is that one visits but the others are in their things and it is difficult to meet or adjust the times and now with a baby our time depends a lot on her 🙂

If I had to define my feelings after the holidays in a single word would be: gratitude! Gratitude for having been able to go, gratitude because on this trip I broke with some things that made me feel bad in the past, gratitude for having shared with my family, gratitude because Shantee knew his maternal origins (although she will not remember anything but for that are the photos), gratitude because I put my family first (Antonio and Shantee), gratitude, gratitude, gratitude …

I do not know when I will return to Peru, maybe in two years or three or four haha we have no idea, we will see how it goes for us 🙂

Have a good start to the week

Hola Perú

Feliz miércoles 🙂

Como muchos saben estuvimos por Perú casi un mes, fuimos a bautizar a nuestra hija y aunque no somos muy religiosos (o nada jeje) queríamos hacer algo lindo para pasar en familia y sobretodo la ilusión de que mi prima a quién considero mi mejor amiga sea la madrina de Shantee. Como le dije a ella: como si la bautiza un chaman, mi única ilusión es que tu seas su madrina.

Nos fuimos a pasar una semanita por las ricas playas del norte, Punta Sal para ser exactos y nos alojamos en el Royal Decameron Punta Sal. Yo ya había estado antes en ese hotel  con mis amigas y realmente me encanta. Depende como quieras viajar, en mi caso quería sol, playa y no preocuparme por nada y sobretodo que fuese kid/baby friendly. Así que fue perfecto, lo único malo fue que cogí una amigdalitis del mal y estuve mala casi todo el viaje buuuu pero al menos descansé y disfrute del buen tiempo con mis amores.

Luego estuvimos por Lima y celebramos la navidad y el año nuevo en familia, estuvimos descansando mucho paseando, comiendo y compartiendo.

**************************

Happy Wednesday 🙂

As many of you know we were in Peru for almost a month, we went there to baptize our daughter and although we are not very religious (or nothing hehe) we wanted to do something nice to share with the family, specially with my cousin whom I consider my best friend. She became Shantee’s godmother. As I said to her: even if a shaman baptizes her, my only wish about this is that you are her godmother.

We spent a week in the beautifull northern beaches, Punta Sal to be exact. We stayed at the Royal Decameron Punta Sal, I had already been to that hotel before but with my friends and I really love it. It obviously depends on how you want to travel. In my case I wanted sun, beach, not to worry about anything and especially that it is kid / baby-friendly place. It was perfect, the only bad thing was that I got a tonsillitis and I was sick almost all the trip but at least I rested and enjoyed a good time with my loves.

Then we went to Lima to celebrate Christmas and New Year with my family, we were walking around, eating amazing food, sharing with my relatives and resting a lot


Basílica de San Francisco
Puerto Pizarro – Tumbes

Camino a los manglares


Just the 2of us 

Qué tal ha ido el finde?? Nosotros hemos estado organizando la casa, las comidas hasta el martes porque Antonio tiene guardia mañana y lavando la ropa, a tope! pero también hemos descansado y disfrutado de nuestra casita que tanto echábamos de menos 🙂

Cuando estuvimos en Coruña pudimos disfrutar de una tarde solo los dos y la verdad que la pasamos super bien, aunque en todo momento pensábamos en Shantee: que estará haciendo? estará llorando? … fue lindo estar solo los dos otra vez

Aquí algunas fotitos

How was the weekend? We have been organizing the house, cooking a lot of food because Antonio has night shift tomorrow and washing clothes, a lot to do!! but we have also rested and enjoyed our home that we missed so much 🙂

When we were in Coruña we could spend an afternoon just the 2 of us and we really had a good time even though we were thinking about Shantee most of the time: What is she doing? Is she crying? ….It was nice to be just the 2 of us again

15942309_10157998148440392_1005506519_n
jacket-cubus, jeans-zara, blouse-H&M, scarf-H&M

Barcelona – Coruña 

Buen domingo a todos 🙂 Happy Sunday!

En noviembre estuvimos por Barcelona (solo un día) y en Coruña como por casi 15 días, amo Barcelona!! después de haber vivido ahí por más de 7 años y haber forjado grandes amistades no podría ser para menos 🙂 es como mi segundo hogar. Ya que pasé por ahi avise a todas mis amigas para quedar y así conocieran a Shantee, fue lindo verlas.. las echo mucho de menos

Luego nos fuimos a Coruña a visitar a la familia de Antonio, Coruña es una ciudad hermosa!! realmente me he quedado encantada, lo único malo fue que pille una gripe del mal jaja que me dura hasta hoy 😦 pero bueno ya me curaré en el cálido clima de Suecia (-20 grados el jueves)

We were in Barcelona ( just for a day) and in Coruña for almost 15 days in November, I love Barcelona!! After living there for almost 8 years and finding the most amazing friends it couldn’t be different 🙂 it is like my second home. I organized a meeting with my friends so they could meet Shantee, it was very nice to see them … I miss them a lot

After that we went to Coruña to visit Antonio’s family, Coruña is a beautiful city, I really like it, the only bad thing was I got a cold there jaja that it lasts until now 😦 anyway I will cure myself with the warm swedish’s weather ( -20 degrees on Thursday)

15934725_10157998148305392_734148429_n

15934798_10157998148170392_669254059_n

15941936_10157998148135392_151742544_n

15970541_10157998148370392_1270913553_n
Pulpo a la Gallega
15941525_10157998148060392_779100062_n
Barcelona

 

New Year’s Resolutions 

El 2016 ya se acabo y si tuviera que describirlo con una sola palabra sería: increíble!

Increíble porque me dio el mejor regalo del mundo que es mi hija Shantee y a pesar de que este año he vivido muchísimos cambios ( no sólo la maternidad) cada cambio ha sido una oportunidad para crecer como persona, conocerme más y estar más en familia. 

Este 2017 seguro que será un año espectacular (así lo declaró aquí y ahora) ya por el solo hecho de ver crecer a mi hija, una bendición que no tod@s tenemos la oportunidad de tener.

Entre mis objetivos para este 2017 están:

– dominar más el sueco (obviamente)

– sacarme el carnet de conducir (si o si)

– mantener activo el blog y cuenta de instagram @aleydarte (sígueme)

– ver opciones doctorales 

Empecemos el año con mucho amor , energía positiva y motivación ¡ Si se puede!

2016 is over and if I have to describe it with one word it would be: amazing

Amazing just because it gave me the best gift ever: my daughter Shantee and even though I had lived a lot of changes this year ( not only maternity) each change have been an opportunity to grow as a person, to know myself better and to spend more time with my family.

This 2017 I’m sure it would be an amazing year as well ( that’s my declaration ) and just because of the fact to see my daughter grow up, a blessing that  not all the people have the opportunity to have.

Some on my goals for this year are:

– improve my swedish language 

– get the driver lisence 

– keep the blog active and my Instagram account as well @aleydarte (follow me)

– check for a PH.D. Options 

Let’s start the year with a lot of love, good energy and motivation